21 يونيو, 2025
المترجم الإيراني يرفض جائزة الكتاب للاحتجاج على الرقابة على “غير عقلاني”

المترجم الإيراني يرفض جائزة الكتاب للاحتجاج على الرقابة على “غير عقلاني”

رفضت محاضر عالم الرياضيات والفلسفة الإيراني جائزة كتابته في البلاد من العام “احتجاجا على الرقابة” في إيران.

وقال كاياف لاجفاردي في منشور مدونته في 15 مارس أنه أبلغ مسؤولين قراره بعد اسمه كفائز مشترك في جائزة كتابه لجون لوك كتاب “مقال يتعلق بالتفاهم البشري”.

قال لاجفاردي، الذي درس في جامعة تورنتو لكنه عاد إلى العيش في طهران، إنه في حين أن كتابه لم يخضع للرقابة، فإن “لا يمنعني من رؤية الهيمنة الرهيبة للرقابة في نشر” و “انتهاك الحقوق المدنية للمترجمين والمؤلفين والناشرين “.

“بموجب قراري الخاص، أنا لا أقبل هذه الجائزة بالذات من أجل الطعن على نطاق أوسع من أي وقت مضى قبل روتين الرقابة غير المنطقية الشائعة وغير القانونية بشكل غير طبيعي … والتي تعد وزارة الثقافة والإرشادات الإسلامية واحدة من أهم وقال في منصبه إن الواسعين “.

يتم نشر أي عمل فني أو ثقافي في إيران، بما في ذلك الكتب والأفلام، فقط بإذن من الوزارة أو المؤسسات الحكومية الأخرى.

وقال لاجفاردي إن الوزارة يمكن أن تتطلب تغييرات في العمل، بما في ذلك إزالة العبارات والجمل بأكملها “دون أي التزام بإعطاء أي سبب عقلاني أو قانوني”.

وقال “في بعض الأحيان يطلبون شيئا قد يكون أسوأ من الحذف: إنهم يقومون بالنشر مشروط على المترجم أو الناشر يقول في العنوان الفرعي الذي يخطئه المؤلف أو أنه من الواضح أنه خطأ”.

“أعتقد أنه من حيث المبدأ، يجب ألا يحتاج نشر الكتب والمجلات إلى إذن حكومي – أجد أنه غير عادل وغير معقول يتطلب من الحكومة تحديد العمل، حتى لو كان هناك قانون واضح وصريح عليه سن ديمقراطيا “.

تم تسليم كتاب جوائز عام عام عام عام، التي تعتبر جائزة الكتب المرموقة في البلاد، سنويا للفئات بما في ذلك الدين والعلوم الاجتماعية واللغة والعلوم التطبيقية والفن والأدب.